สวัสดีค่ะ เจอกันอีกครั้งงงงงง

วันนี้มาอัพเพลงที่แต่งเนื้อไทยไว้ค่ะ

 

SUKIKIRAI 「スキキライ」 ของคุณ โกมุ นั่นเองค่ะ

 

เพลงนี้น่ารักมากๆเลย>//w//< ตอนแรกก็ชอบอยู่แล้วเพราะคุณอาสึเคะกับฮานะตันร้องค่ะ 55555

 

แล้วมุจังก็มาไซโคบอกว่า อยากร้องเพลงนี้ภาษาไทย ก็เลยชวนแอลลี่แต่งเนื้อไทยค่ะ

 

กว่าจะออกมาเป็นรูปร่างดอง+เวิ่นเว้อ (เราเอง5555555555) อยู่พอสมควร สุดท้ายก็ออกมาจนได้

 

ต้องขอบคุณ แอลลี่ ที่ช่วยเกลาเนื้อเมาๆของพี่ให้>w< และขอบคุณมุจังที่ร้องออกมาได้น่ารักมากๆเลยนะ!

 

และขอขอบคุณคุณSomaNegizeมากๆค่ะที่แปลเนื้อไทยเอาไว้
ขอโทษด้วยนะคะที่นำมาใช้ศึกษาคำแปลโดยพลการT T ไปคอมเมนต์ไว้ในแชลแนลแล้วค่ะ แต่ยังไม่ตอบกลับ ต้องขอโทษด้วยนะคะ orz

 

ว่าแล้วก็แปะซะเลย!

 

 

 

Music/Arrangement :ゴム

Lyrics :フェルナンドP
Original : http://www.nicovideo.jp/watch/sm13361994
Translates : SomaNegize http://www.youtube.com/watch?v=vh8YfSNsyCg
ชอบ ไม่ชอบ(Suki kirai)
Lyric : BrightSM http://brightsm.exteen.com/
Lyric edited : Howlingarrow , Mukau
Vocal : Mukau

(ก๊อปกันมาดื้อๆ 555 แย่ว์)

Kagamine Rin
Kagamine Len
Couple

 

ฉันชอบเธอ ไม่ชอบเธอไม่เข้าใจ ไม่ชอบเลย
ฉันชอบเธอ เพียงคนเดียวทั้งหัวใจ ชอบมากเลย!
ฉันชอบเธอ ไม่ชอบเธอไม่เข้าใจ หยุดคิดไม่ได้เลย(หยุดคิดไม่ได้เลย)
ชอบเธอหรือเกลียดเธอ / ชอบเธอหรือเกลียดเธอ

เย้! / โฮ่ย!

โธ่เอ๊ย!  เพราะคำพูดนั้น คำสารภาพ ของตาบ้านั่น
ทำให้ ในหัวของฉัน มันต้องวกวน สับสนวุ่นวาย
ชอบเธอ ไม่เอา ไม่มีคำกลางๆรึไง?
ยังไง ก็ต้องเลือก สักทางใช่รึมั้ย?


ใช่แล้ว! คำตอบนั้นนะ กำหนดไว้แล้ว ก็รู้นี่นา
"แต่งงาน" (เอ๋! ตะ..ตะ แต่งงาน!)
ใช่เลย อนาคต ที่วาดไว้สวยงาม
นั่นสิ ย้ายไปอาศัยอยู่ที่มีต้นไม้มากมายก็ดีนะ
จากนั้นมี ลูกสามคนก็ดีเหมือนกัน 

 

แต่ว่า? ทำไม? ได้ไง? อายุ พวกเรา เพิ่งขึ้น สิบสี่ เองนะ?
ลองคบกันดูมั้ยล่ะ?
ชอบเธอนะ
เงียบไปเลย ฟังก่อนสิ ตาบ้า!
มีแต่จุดอ่อนทั้งนั้นเลย คำว่าชอบเยอะเกินไปแล้ว

อื้มมะ!

ความเป็นจริง ก็อยากจะรักเธอ อยากล่อง ลอยพลิ้วไป
ฟังคำพูดตาลุงคนนั้น และแอบอมยิ้ม
มองแพนด้ากำลังนั่งดื่มนม เป็นหมีสีขาวไป
ทำให้โลกใบนี้ดูสดใส

 
ฉันชอบเธอ ไม่ชอบเธอ ไม่เข้าใจ
ไม่ชอบเธอ แต่ว่า ชอบเธอ?

"โฮ่ย"  "เอ๊ะ"

เรนโบว์ควอตซ์ที่เห็นทุกวัน ตลอดเส้นทางกลับบ้านด้วยกัน
ดูเหมือนเธออยากได้ก็เลยไปหาซื้อมา ให้เธอซะเลย(ให้ซะเลย)
แม้จะคนละทาง กับทางถึงโรงเรียน ก็ตาม
แต่เรื่องแค่ นี้เล็กน้อย ไม่เป็นอะไร

 

Hey you! นายน่ะไม่ใช่คน ประเภทที่ฉันชอบมากเท่าไร
ดังนั้น (บู่ว) เลยทำท่าทางเป็นแบบนั้นไง!
จริงสิ เพราะว่า จู่ๆก็ดันเห็นด้านใจดีเข้าไป
ถึงได้ ขนลุก ขึ้นมา เฉยๆเลย

 

อย่างงั้น ถ้าผม กลายเป็น คนที่สุดเท่ ขึ้นมาล่ะก็จะ ทำยังไง?
ต้องเป็นอย่างนั้นแน่นอน (เป็นแน่นอน?)
ต้องชอบผม ขึ้นมาแน่นอน
ไม่มีปัญหาอะไรเลย ถ้าลองมาเชื่อใจผมดู

ดูสิ!

เธอน่ะจุดประกายในตัวผม ทำให้มันลุกโชน
(เธอน่ะจุดประกายในตัวผม ทำให้มันลุกโชน)
มันสว่างจ้าขึ้น จนกลายเป็นPyromania
(มันสว่างจ้าขึ้น จนกลายเป็นPyromania)
"ผมรักเธอมากที่สุดเลยนะ"
("ผมรักเธอมากที่สุดเลยนะ") 
ถึงไม่ค่อยเข้าใจมันก็ตาม แต่คิดว่าเป็นคำนี้



ฉันไม่ยอม เหมือนกับโดนดึงเข้าไป
เมื่อได้รู้ ว่าเขาใจดี มากเท่าไหร่
แม้ว่าจะ มีลามก บ้างก็ตาม
และรู้สึกว่า โดนความรักย้อมเข้าแล้ว



ความเป็นจริง ก็อยากจะรักเธอ ระยิบระยับและ
แพนด้าก็เผลอหลับไปแล้ว น่าเบื่อซะมัด
ความรักที่พวกเราเฝ้าดูแล รดน้ำให้กันมา จนมันงอกเงยแล้วก็เบ่งบาน ฮ้า

 

เราทั้งคู่ผูกพันเข้าด้วยกัน ด้วยคำคำว่า "ชอบเธอ"
เราทั้งสองได้พบเจอ ใจที่ตรงกัน
ถึงเคยไม่ชอบเธอ ความรู้สึกเปลี่ยนแปลง เพราะเราในตอนนี้
ใจตรงกันซักที

เย้! / โฮ่ย!

 

ฉันชอบเธอ ไม่ชอบ เข้าใจซักทีชอบมากเลย
ฉันชอบเธอ เพียงคนเดียวทั้งหัวใจ ชอบมากเลย!
ฉันชอบเธอ ไม่ชอบ วนเวียนเรื่อยไป ลาลาลาลาลา (ลาลาลาลาลา) 
ชอบเธอได้ซักที/ชอบเธอได้ซักที

 

 

 
 
-------------------------------------------------------------------------------
จบแล้วค่ะ >w< ชอบเสียงพากย์ตอนท้ายมาก น่าย๊ากกก XD
ไม่รู้ว่าชอบกันไหม ติแนะ กัดแทะ แนะนำ ชื่นชม(?) ได้ตามสะดวกค่ะ
จะได้นำไปปรับปรุงในงานชิ้นต่อไป
แต่งานนี้แทบไม่ได้ทำอะไรเลย ส่วนใหญ่คนช่วยเกลานี่แหละทำให้มันเป็นรูปร่างกัน55555
ยังไงก็ฝากผลงานชิ้นนี้ด้วยนะคะ ^^,, ฝากด้วยค่ะ!
แล้วเจอกันคราวหน้านะคะ
เอ้อ
ลืม
HBD ตัวเองย้อนหลัง ตอนนี้ 18 แล้ว เย่ะ ซื้อของ 18+ ได้อย่างไม่ต้องรู้สึกผิดแล้ววววว
(แต่ก่อนเหมือนจะรู้สึกผิดตายแหละย่ะ 55555555555)

HBD บุโจว(SS)ย้อนหลังด้วยยยยยย บุโจวจงน่ารักขึ้นๆไปอีกกกก
HBD คันคุโร่(นารุโตะ) เลิกใส่ชุดแบนั้นเหอะ ปกตินายก็หน้าตาไม่แย่หรอก...
HBD คาเสะฮายะคุงงงงงงง   รักกะคุโรนูมะนานๆน้าาาาา แอร๊ยยยยย
ไปแล้วค่ะ โชคดีทุกคนค่ะ XD/

 

Comment

Comment:

Tweet

ขอยืมเนื้อนะคะ^^

#16 By runner ^^ on 2013-01-31 21:52

อุ๊ กรี๊ดดดดดด
น่าักมากเลยฮะ จะว่าไรไหมถ้าจะยืมเนื้ออ่าฮับ ?
ฟังแล้วอยากจะยืมไปร้องบ้างจังเลยค่ะ! รอชมผลงานต่อไปนะคะ //ยิ้มกว้าง

#14 By oheka on 2011-12-30 21:58

If you are willing to buy a house, you will have to get the <a href="http://goodfinance-blog.com/topics/personal-loans">personal loans</a>. Moreover, my father always utilizes a short term loan, which supposes to be the most fast.

#11 By MaddenJULIANNE (91.212.226.143) on 2011-10-24 21:00

เสียงน่ารักมาก ๆ เลยอะ >w<!!!!!

ฟังแล้วก็นั่งยิ้มไปคนเดียวเลย เห อๆ ๆ ๆ ๆ

#10 By kinpaku on 2011-10-10 20:06

เฮ้ยเธอ เนื้อน่ารักอะะ ><
แต่เราคงร้องไม่ได้เพราะเสียงกากเกิน ;w;
ยินดีด้วยที่18+(รู้สึกว่าจะตอบผิดประเด็นของกระบล็อก)

#8 By เตวิรัน(kairyuramon) on 2011-07-02 23:13

อ่ะ ความหมายน่ารักมากค่ะ 55
ชอบเวอร์ชั่น ASKซังกับ ฮานะตั้นซังเช่นกันค่ะ
open-mounthed smile

#7 By Tiny Raindrops on 2011-05-23 10:12

เพลงน่ารักมากเลยค่ะ HBD ย้อนหลังค่า มีความสุขมากๆนะคะ >w<

#6 By Red★Dango on 2011-05-22 01:54

ฟังเป็นไทยแล้วรุ้สึกตลกๆ 555

#5 By salemanbps on 2011-05-18 21:23

พรู่ซซซซซ
ช่างบังเอิญ...
ตอนวาดรูปHBDไบร์ทซัง
เก๊าฟังเพลงนี้เวอร์ชั่นอาสึเคะซังอยู่ล่ะ ;w;b!!
แอร๊ย~~~ เพลงน่ารักมากกค่าconfused smile confused smile

#3 By Natsuho on 2011-05-17 20:10

น่ารักกอ้ะ ชอบท่อนสุดท้ายยยcry cry

#2 By ★ Y E L I O H on 2011-05-17 20:08

เอิ๊กๆ ทำไมไบร์น่ารักจังน้า หึๆๆๆ=v=+